【吃飯】從一個地方趕上的地方

最近,一部電影”【吃飯】從一個地方趕上的地方”在日本很受歡迎。

在這篇文章中,我們將為外國人翻譯英文並介紹它們。

【吃飯】從一個地方趕上的地方(釣魚Irawa)

我看到了今年遷徙的候鳥仍然在死亡……
為什麼Keiko-chan …

■子頻道“Iroha Iroha”
www.youtube.com/channel/UCSXXJaYP3BFljsr-m5wi32A

■如果你能跟著我,我很高興【釣魚Iroha zu Twitter】※也有一個會員名單
twitter:https://twitter.com/Kashimacity
[酒店星克]
www.instagram.com/toku_tsuriiroha/
來註冊訂閱吧!
www.youtube.com/user/kashimacitycom?sub_confirmation=1(釣魚Irawa)

【入れ食い】一投げ目から釣れる場所

今年も死滅回遊魚が居ないか様子を見てきましたが…
けいこちゃんに何故か…

■サブチャンネル「いろはのいろは」
www.youtube.com/channel/UCSXXJaYP3BFljsr-m5wi32A

■フォローして頂けたら嬉しいです
【釣りいろは とくツイッター】※メンバーリストもあります
twitter:https://twitter.com/Kashimacity
【インスタグラム】
www.instagram.com/toku_tsuriiroha/
チャンネル登録も是非是非よろしくです!
www.youtube.com/user/kashimacitycom?sub_confirmation=1

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *